استفاده از واژههای «چیپس» و «دسر» ممنوع/ معادل فارسی شان اعلام شد

به گزارش اول فارس، بنا بر اطلاعیه فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای واژه “چیپس” واژه فارسی “برگک” و برای واژه “دسر” واژه فارسی “پی غذا” انتخاب شده است و باید این واژهها را استفاده کنیم.
طبق اعلام اطلاعیه فرهنگستان زبان و ادب فارسی کلمه “چیپس” یک واژه بیگانه بوده و باید به جای چیپس از کلمه “برگک” استفاده کنیم. این واژه از نظر ساخت کلمه مشکلی ندارد و در ساختار آن ترکیب اسم و پسوند کاف تصغیر را میبینیم. موضوع حائز اهمیتی که در مورد واژه “برگک” باید گفت انتخاب اجزاء کلمه است.
علت اینکه برگک رایج نشده است انتخاب اجزای آن میباشد. مردم تصور ذهنی مانوسی در رابطه با این کلمه پیدا نمیکنند و درک شباهت میان “برگک” و “چیپس” برای آنها سخت به نظر میرسد.
همچنین واژه “پی غذا” جایگزین واژه “دسر” شده است. این واژه از پیشوند “پی” و اسم ساخته شده است. البته پیشوند “پی” علاوه بر مفهوم پیشوندی آن در اصطلاح عامیانه “پیچیزی را گرفتن” نیز به کار میرود.




مشکل مملکت حل شد 😂یه مشت روانی
چرا پی خوراک یا پی خور که پارسی است نگفته فرهنگستان حداد عادل !
غذا که خود عربی است ! جای لاتین عربی بکار رود درست می شود ! عرب زاده ها! !